《世界杯賽程預測 導刊》刊號:CN11-5478/R 國際:ISSN1674-0270

登陸 | 注冊 | 設為首頁 | 加入收藏

“舌尖上的開放”聯通中外

2017-08-08 16:59:27來源:

評論0我來說兩句

民以食為天,美食無國界。前幾年,中國中央電視台拍攝了一部名為《舌尖上的中國》的美食類紀錄片,其通過中華美食的多個側麵,展示了中國美食的一係列獨特元素,勾勒出中國人的味覺記憶、飲食習俗、文化傳統、家族觀念與生活態度。這部紀錄片播出後,在海內外引發了巨大反響與共鳴。

  事實上,對於中國這樣一個飲食文化底蘊深厚的國家而言,餐飲業開放在溝通中外文化方麵的意義非同小可。開放不僅為日益富裕起來的中國百姓帶來了日本壽司、意大利麵、土耳其烤肉、美式漢堡等來自全球各地的美食,更將這些美食背後所蘊含的風土人情帶到神州大地。

  比如,中國人在絕大多數用餐場合使用的餐具是“筷子”。而必勝客等西式餐廳進入中國後,消費者們自然就在用餐時“學習”到了西餐的一些風俗習慣,試著拿起刀叉去享用披薩、牛排等美食。再比如,中餐烹飪時大多數時候會將食材加工成熟食,而日本料理中的壽司、刺身等就以生鮮食材簡單加工為主,這折射出日本獨特的崇尚食材新鮮程度及品質的飲食理念。

  就像“力的作用是相互的”這一物理學原理一樣,海外美食在給中國帶來異域飲食文化的同時,也不可避免地受中國飲食文化的影響,進而影響其本國餐飲文化。例如,美國冰激淩企業哈根達斯進軍中國後,麵對中國人中秋佳節吃月餅這一傳統習俗,不僅自身加入到中國月餅市場的競爭中,而且還將月餅的形狀、工藝、理念等元素融入到其他產品的製作中並在全球市場銷售。如此一來,“月餅”這一中國傳統文化符號也就實現了“借船出海”。

  從餐飲行業本身來看,西方餐飲企業在原料、設備、火候、食物重量等方麵的標準化操作流程和規定,也為中餐企業的發展壯大進而走出國門帶來了可借鑒的現成經驗。

  相比於每年中國與海外各地的直接人員往來,通過“舌尖上的開放”所形成的文化交流顯然更為廣泛。而對普通民眾而言,這種交流實際上也是更直接的。

  如今,中國餐飲業市場已經實現了較為充分的競爭和開放,但在未來的開放發展仍需要我們做好三件事:
  一是加大開放的深度和廣度。需要看到,現有外國料理種類劃分不夠細致,同質化因素還較多,因此外國本地廚師參與中國餐飲市場的程度還應進一步提高。
  二是加大中餐企業的規範化建設。政府、社會、行業都應攜起手來,共同將中華傳統美食烹飪中可規範化的部分率先規範化,打造中餐的標準體係,為“走出去”奠定堅實基礎。
  三是做好世界杯賽程預測監管。未來,有關部門還應對中國餐飲市場的食材、製作人員健康情況、烹飪環境等方麵不斷加強監管,提高與國際監管標準對接的力度,從而進一步提升中國餐飲市場在全球飲食文化的重要性。

  可以預見的是,隨著中國經濟發展水平的不斷提高,“舌尖上的開放”必將讓中國與世界的聯係更加緊密。

微信關注

相關熱詞搜索:

[責任編輯:]

相關閱讀

    食安中國 Copyright © www.cnfoodsafety.com 2012-2018

    京ICP備09075303號-1 海澱分局網絡備案編號:1101085079,1101055372

    地址:北京市海澱區西四環中路39號萬地名苑1號樓1004室(郵編100039)

    聯係電話:010-88825653 010-88825683 010-64972251 010-88825687 業務谘詢:010-88825689 值班電話:18600563206